En 2022 dimos inicio a uno de los proyectos de investigación más emblemáticos que ha activado el museo en torno al manejo de sus colecciones. Se trata de “Archivo Razonado”, instancia en donde el equipo del museo revisita las colecciones de pueblos indígenas en sus salas, e invita a sabios indígenas especializados para dialogar, compartir e incorporar la mirada intercultural en el manejo de colecciones de estos objetos.
Para ello, como primera etapa, activamos la investigación con la Colección Mapuche: se abrieron las vitrinas para extraer 141 piezas resguardadas en la Sala “Chile antes de Chile” y Sala Sur Andina, que exhiben objetos cotidianos y rituales con materialidades como platería, madera, textil, cerámica y líticos. De todas estas piezas se reescribieron sus relatos a través de nuevas fichas razonadas, que incorporan una amplia labor de documentación bibliográfica y que, ahora, además, incorporan la mirada y recomendaciones de los especialistas y cultores indígenas invitados.
Así, fue posible reflexionar con perspectivas dialogadas sobre el estatuto de arte de estas piezas etnográficas y arqueológicas, consideradas por siglos como “cultura material” , y comprenderlas desde múltiples ángulos que también señalan su importancia como legado cultural del mundo mapuche.
Durante 2024 se continúa con la colección Rapa nui y Lickanantay que custodia el museo.
Te invitamos a profundizar en este proceso de intercambio de sabidurías que persisten entre sus cultores, quienes desde siempre han realizado estos oficios en sus prácticas cotidianas, simbólicas y rituales.
Chi 2002 tripantu, llituiñ kiñe doy falielchi küdaw nentulu tüfachi museo, taiñ kümekünuael ti wüne anün che ñi chemkün. Tüfachi küdaw Catalogo Razonado pingelu, kiñeke trokiñ che trawi taiñ nütramkafiel ti chemkün nielu chi Museo ñi pengelün, ka femngechi mangelkunufiñ pu kimche nütramkapayal ñi kimün engün, chumngechi ñi doy küme püdümal fillke kimün kimün. Tüfachi küdaw küpa entuy kiñe weke rakiduam taiñ küme inarumafiel pu anün che ñi kuyfike ka fantupuelchi kimün chemkün.
Wüne llituiñ mapucheke chemkün nielu ti museo, nentungey kom pu chemkün mülelu vitrina mew ka inarumefiyiñ 141 chemkün mülelu chi sala Chile antes de Chile ka Sur Andina. Kom pu ekufaelchi l chemkün, newen chemkün, rütran, widün, mamüll kuyfi küdaw, newenke kura, chillkatuiñ ka nütamkafiyiñ. Ka femngechi, küme chillkatufiyiñ chem kimün nien tüfachi chemkün fillke chillka mu, ka ramtukafiyiñ pu kimche doy kimlu chumngechi taiñ küme adümafiel tüfachi chemkün.
Trürkülen mu, nütramkalen mu, küme rakiduamiñ chumngechi taiñ doy küme adümal ka inarumeal tüfachi chemkün fillke kimün mew, arte, arqueología kimün, itrokom.
Tüfachi 2024 tripantu mu ka amuleiñ tüfachi küdaw kake anün che ñi chemkün, Rapa Nui ka Lickan antay che, nielu chi museo. Mangelkunupawiyiñ tamün fullkonpayal tüfachi trafkin kimün nentulu pu kimche engün, petu küdawkelu tüfachi ekufalchi kimün ka ad küdaw.
En este video el Coordinador general de Catálogo Razonado, Cristian Vargas Paillahueque, introduce el proyecto de investigación en curso.
En este video el Coordinador general de Catálogo Razonado, Cristian Vargas Paillahueque, introduce el proyecto de investigación en curso.
Lecturas compartidas. Un puente entre la colección y el mapuche kimün
Cámara y edición: Claudio Mercado
Música Colección Isabel Aretz. Registros de 1941
Archivo Audiovisual del Museo Chileno de Arte Precolombino
Lecturas compartidas. Un puente entre la colección y el mapuche kimün
Cámara y edición: Claudio Mercado
Música Colección Isabel Aretz. Registros de 1941
Archivo Audiovisual del Museo Chileno de Arte Precolombino
Los “Catálogos Razonados” surgen en Europa en el siglo XVIII con el fin de documentar y contextualizar la obra de un artista, logrando una completa bitácora que recorre toda su trayectoria. Por su amplia y extensa documentación, los catálogos razonados se transformaron en las herramientas de consulta por excelencia para investigadores e historiadores del arte, quienes recurren a esta voz autorizada para conocer más del contexto de creación de un artista y su obra y por ende, validar su autenticidad.
De esta manera, el desarrollo de un catálogo razonado históricamente legitimó las obras y artistas que podían estudiarse formalmente. Sin embargo, esta visión también dejó al margen a otras producciones estéticas y simbólicas que no se ajustaron a esa forma convencional de comprender el “arte”.
En un ejercicio de cuestionar y resignificar las categorías de arte y cultura material con relación a los pueblos indígenas, el Museo Chileno de Arte Precolombino se pregunta: ¿Es posible construir un Catálogo Razonado con una mirada descolonizadora e intercultural?
Los “Catálogos Razonados” surgen en Europa en el siglo XVIII con el fin de documentar y contextualizar la obra de un artista, logrando una completa bitácora que recorre toda su trayectoria. Por su amplia y extensa documentación, los catálogos razonados se transformaron en las herramientas de consulta por excelencia para investigadores e historiadores del arte, quienes recurren a esta voz autorizada para conocer más del contexto de creación de un artista y su obra y por ende, validar su autenticidad.
De esta manera, el desarrollo de un catálogo razonado históricamente legitimó las obras y artistas que podían estudiarse formalmente. Sin embargo, esta visión también dejó al margen a otras producciones estéticas y simbólicas que no se ajustaron a esa forma convencional de comprender el “arte”.
En un ejercicio de cuestionar y resignificar las categorías de arte y cultura material con relación a los pueblos indígenas, el Museo Chileno de Arte Precolombino se pregunta: ¿Es posible construir un Catálogo Razonado con una mirada descolonizadora e intercultural?
“De repente uno se encuentra como solo y su
tejido entonces es como una companía, y uno
se pone a cantar porque estás contento y estas
haciendo con amor su trabajo”.
Matilde Painemil, ngürekafe
Tejedora y Sello Artesanía (2017) , comunidad padre de las Casas.
Tejedora con más de 50 años de oficio, complementa y difunde con
clases y talleres en la zona de padre de las Casas, además de los
encargos que de pieceras, caminos de mesa y mantas.
“De repente uno se encuentra como solo y su
tejido entonces es como una companía, y uno
se pone a cantar porque estás contento y estas
haciendo con amor su trabajo”.
Matilde Painemil, ngürekafe
Tejedora y Sello Artesanía (2017) , comunidad padre de las Casas.
Tejedora con más de 50 años de oficio, complementa y difunde con
clases y talleres en la zona de padre de las Casas, además de los
encargos que de pieceras, caminos de mesa y mantas.
“De repente uno se encuentra como solo y su
tejido entonces es como una companía, y uno
se pone a cantar porque estás contento y estas
haciendo con amor su trabajo”.
Matilde Painemil, ngürekafe
Tejedora y Sello Artesanía (2017) , comunidad padre de las Casas.
Tejedora con más de 50 años de oficio, complementa y difunde con
clases y talleres en la zona de padre de las Casas, además de los
encargos que de pieceras, caminos de mesa y mantas.
“De repente uno se encuentra como solo y su
tejido entonces es como una companía, y uno
se pone a cantar porque estás contento y estas
haciendo con amor su trabajo”.
Matilde Painemil, ngürekafe
Tejedora y Sello Artesanía (2017) , comunidad padre de las Casas.
Tejedora con más de 50 años de oficio, complementa y difunde con
clases y talleres en la zona de padre de las Casas, además de los
encargos que de pieceras, caminos de mesa y mantas.
“Existe un memoria larga en el mundo mapuche respecto a como se obtuvieron estas piezas, y cómo nuestra gente se fue quedando sin ella. Eso es importante de señalar, porque forma parte del relato del mundo mapuche”Se perdieron muchas cosas pero también hay memoria que persiste, que sigue muy presente, aunque muchas de las ceremonias donde se usaban estas piezas ya no se continúen haciendo, son todas formas de reconstruirnos como mapuche”.
Antonio Chihuaicura, rütrafe Cultor especialista en platería mapuche. Artesano, con más de 40 años de experiencia, sigue compartiendo el oficio en talleres, como en los cursos de artesanías de la Universidad Católica de Temuco, en donde enseña la forma tradicional del rutran: fundir, hacer remaches, la unión de dos metales sin soldadura, el buen moldaje, los diversos símbolos en la pieza. Aprendió las técnicas, la simbología y la lengua con la langmen Clara Antilao, mujer sabia rütrafe.
“Existe un memoria larga en el mundo mapuche respecto a como se obtuvieron estas piezas, y cómo nuestra gente se fue quedando sin ella. Eso es importante de señalar, porque forma parte del relato del mundo mapuche”Se perdieron muchas cosas pero también hay memoria que persiste, que sigue muy presente, aunque muchas de las ceremonias donde se usaban estas piezas ya no se continúen haciendo, son todas formas de reconstruirnos como mapuche”.
Antonio Chihuaicura, rütrafe Cultor especialista en platería mapuche. Artesano, con más de 40 años de experiencia, sigue compartiendo el oficio en talleres, como en los cursos de artesanías de la Universidad Católica de Temuco, en donde enseña la forma tradicional del rutran: fundir, hacer remaches, la unión de dos metales sin soldadura, el buen moldaje, los diversos símbolos en la pieza. Aprendió las técnicas, la simbología y la lengua con la langmen Clara Antilao, mujer sabia rütrafe.
“Antes se cantaba mucho. Yo no pude aprender el canto que hacía mi mamá. Ahora no sé de eso. Si pedimos para buscar algo, para que salga bueno el teñido y sacarle permiso”.
Cristina Manquepi, ngürekafe
Tejedora de Lonquimay, territorio pehuenche. Fue su madre quien le traspasó el conocimiento del hilado.
“Antes se cantaba mucho. Yo no pude aprender el canto que hacía mi mamá. Ahora no sé de eso. Si pedimos para buscar algo, para que salga bueno el teñido y sacarle permiso”.
Cristina Manquepi, ngürekafe
Tejedora de Lonquimay, territorio pehuenche. Fue su madre quien le traspasó el conocimiento del hilado.
“Uno siente que ser rütrafe es parte de su herencia y de un proceso de reconstrucción como pueblo. Tenemos la labor y la misión de traer la platería nuevamente para que esté en los nguillatun, sobre el cuerpo de nuestra langmen, en los caballos, y así, volvamos”.
Marco Pailamilla, rütrafe
Orfebre de Panguipulli, cultor especialista en platería mapuche
“Uno siente que ser rütrafe es parte de su herencia y de un proceso de reconstrucción como pueblo. Tenemos la labor y la misión de traer la platería nuevamente para que esté en los nguillatun, sobre el cuerpo de nuestra langmen, en los caballos, y así, volvamos”.
Marco Pailamilla, rütrafe
Orfebre de Panguipulli, cultor especialista en platería mapuche
Instalación participativa
¿Qué historias cuenta una cicatriz?
Lugar: Sala Furman
Periodo: 7 de diciembre 2023 al 12 julio 2024
Dirigido a todo público
Vitrina Dinámica
Por Colectivo Ronda
Lugar: Sala Furman
Periodo: 30 de enero al 9 de marzo
Dirigido a todo público
Vitrina Dinámica
Por Francisca Márquez y Margarita Reyes
Lugar: Sala Furman
Periodo: 9 de abril al 13 de mayo
Dirigido a todo público
Conversatorio
Dispositivos artísticos para hablar del quiebre y la reparación
Lugar: Hall Central
Abril 2024, 18:30 h (día por confirmar)
Dirigido a todo público, previa inscripción
Conversatorio
Memoria, quiebres y tecnología
Lugar: Hall Central
Julio 2024, 18:30 h (día por confirmar)
Dirigido a todo público, previa inscripción
Taller
“Reparando y creando cerámicas”,
con la cultora mapuche Gloria Huenchuleo
Lugar: Sala Furman
Periodo: Sábados 9 y 23 de marzo de 2024
Dirigido a jóvenes y adultos desde los 14 años. Valor: $.5000.
Taller
Colectivo Reparemos presenta
“Reparando lo cotidiano: Reparación textil”
Lugar: Hall Central
Sábado Enero de 2024, 12 h
Dirigido a niños, niñas y familias. Gratuito, previa inscripción
Dirigido a todo público, previa inscripción
Taller
Jornada de reparación colectiva con Museo Taller |
Restauremos juntos una escalera
Lugar: Sala Furman
21 de Marzo de 2024
Dirigido a todo público, previa inscripción
Taller
“Sanando y reparando cuerpo y espíritu”,
con la cultora lawentuchefe Dolariza Coñoepan
Lugar: Sala Furman
Periodo: Sábados 20 y 27 de abril de 2024, 15 a 18 h
Dirigido a jóvenes y adultos desde los 14 años.
Pagado. previa inscripción
Vitrina Dinámica
Por Museo taller
Lugar: Sala Furman
Periodo: 7 de diciembre – 28 de enero
Dirigido a todo público
Vitrina Dinámica
Por Livia Marín
Lugar: Sala Furman
Periodo: 12 de marzo al 7 de abril
Dirigido a todo público
Vitrina Dinámica
Por Museo de la Memoria y los Derechos Humanos
Lugar: Sala Furman
Periodo: 14 de mayo – 14 de julio
Dirigido a todo público
Conversatorio
Lanzamiento Catálogo “Quiebres y Reparaciones”
Lugar: Hall Central
Abril 2024, 18:30 h (día por confirmar)
Dirigido a todo público, previa inscripción
Conversatorio
Memoria y cuerpo
Lugar: Hall Central
Mayo 2024, 18:30 h (día por confirmar)
Dirigido a todo público, previa inscripción
Taller
Colectivo Reparemos presenta
“Reparando lo cotidiano: Reciclaje infantil”
Lugar: Hall Central
Abril de 2024, fecha por confirmar
Dirigido a niños, niñas y familias. Gratuito, previa inscripción
Taller
La mirada a lo íntimo en la reparación
Lugar: Sala Furman
Periodo: Último viernes de cada mes 26 de enero (10 h); 23 de febrero (11:30 h) (inscripciones cerradas); 22 de marzo (11:30 h); 26 de abril (11:30 h), 31 de mayo (11:30 h); 28 de junio (11:30 h).
Dirigido a todo público, previa inscripción.
Taller
Creando relatos a partir de fragmentos
Lugar: Sala Furman
Periodo: Primer miércoles de cada mes a las 16:00 horas (7 febrero – 6 Marzo – 3 Abril – 5 Mayo – 5 Junio – 3 Julio)
Actividad gratuita, previa inscripción. Cupos limitados.
Dirigido a todo público desde los 14 años.
Taller
Móvil de los deseos,
con la cultora diaguita Paula Carvajal
Lugar: Sala Furman
Sábado 8 de junio de 2024
Dirigido a todo público desde los 8 años. Pagado. previa inscripción
La primera etapa del proyecto -que cuenta con el apoyo
de Escondida I BHP- fue liderado por Cristian Vargas
Paillahueque, Victoria Maliqueo y Constanza Tobar,
quienes realizaron una intensa investigación documental
para luego, gracias a la coordinación con el área de
Colecciones, recibir en las salas y depósitos del Museo a
especialistas del pueblo Mapuche.
La primera etapa del proyecto -que cuenta con el apoyo
de Escondida I BHP- fue liderado por Cristian Vargas
Paillahueque, Victoria Maliqueo y Constanza Tobar,
quienes realizaron una intensa investigación documental
para luego, gracias a la coordinación con el área de
Colecciones, recibir en las salas y depósitos del Museo a
especialistas del pueblo Mapuche.
Horario
Martes a domingo
10 a 18 horas
Martes a domingo, 10 a 18 horas
Ubicación
Bandera 361
Santiago, Chile
Bandera 361, Santiago, Chile
Apoyo Institucional